sábado, 24 de maio de 2008

Avenge, Revenge

1 Quando se pretende dizer vingar em nome de alguém, utilize AVENGE:
  • He killed the man to avenge his mother's death.
    Ele matou o homem para vingar a morte da sua mãe.
  • They avenged the death of their leader by destroying the entire village.
    Eles vingaram a morte do seu líder destruindo a aldeia inteira.
2 Quando se pretende dizer vingar em seu próprio nome, utilize REVENGE:
  • He revenged himself on the man who had shot him in the arm.
    Ele vingou-se do homem que lhe tinha alvejado no braço.
  • He took revenge on them for the suffering they had caused him.
    Ele vingou-se deles pelo sofrimento que lhe tinham causado.

sexta-feira, 23 de maio de 2008

At Present, Presently

1 AT PRESENT significa agora, no momento, presentemente:
  • I'm busy at present. Can I talk to you later?
    Estou ocupado neste momento. Posso falar contigo mais tarde?
  • At present she's living in Lisbon.
    Presentemente, ela encontra-se a viver em Lisboa.
2 PRESENTLY significa logo, em breve, dentro em pouco:
  • Mr. Smith will be here presently.
    O Sr. Smith estará cá dentro em pouco.
  • I'll be with you presently if you don't mind. I have an urgent phone call to make.
    Estarei consigo dentro em pouco se não se importar. Tenho um telefonema urgente a fazer.

quinta-feira, 22 de maio de 2008

Assure, Ensure, Insure

1 ASSURE significa assegurar (dar a garantia):
  • I assure you that everything will be fine.
    Asseguro-te de que tudo irá correr bem.
  • He assured us that it was perfectly safe to cross the bridge.
    He assegurou-nos de que era perfeitamente seguro atravessar a ponte.
2 ENSURE significa assegurar (garantir a concretização de alguma coisa):
  • Please ensure that the doors are all locked before you leave.
    Por favor, assegure-se de que todas as portas estejam trancadas antes de sair.
  • The computer program he wrote ensured his success.
    O programa informático que ele fez assegurou-lhe o sucesso.
3 INSURE significa segurar (fazer contrato de seguro):
  • If you buy a car in Portugal, you have to insure it.
    Se comprares um automóvel em Portugal, tens de o segurar.
  • He insured his life for 50,000 euros.
    Ele fez um seguro de vida de 50.000 euros.

sábado, 17 de maio de 2008

Antisocial, Unsocial, Unsociable

1 ANTISOCIAL significa anti-social (hostil ou prejudicial à sociedade):
  • Vandalism is an example of antisocial behaviour.
    Vandalismo é um exemplo de comportamento anti-social.
  • Smoking in the non-smoking section is considered antisocial.
    É considerado anti-social fumar na secção dos não-fumadores.
2 UNSOCIAL significa fora do horário normal:
  • A nurse usually has to work unsocial hours.
    Uma enfermeira normalmente tem de trabalhar fora do horário normal.
  • Do they pay you more to work unsocial hours?
    Eles pagam-te mais para trabalhar fora do horário normal?
3 UNSOCIABLE significa insociável:
  • He is too unsociable to go to parties.
    Ele é demasiado insociável para ir às festas.
  • He is a very unsociable person. That's why he has so few friends.
    Ele é uma pessoa muito insociável. É por isso que ele tem tão poucos amigos.

quinta-feira, 15 de maio de 2008

Alternately, Alternatively

1 ALTERNATELY significa alternadamente, ora um ora outro:
  • The weather has been alternately hot and cold.
    O tempo tem estado alternadamente calor e frio.
  • The film is alternately sad and amusing.
    O filme é alternadamente triste e divertido.
2 ALTERNATIVELY significa alternativamente, em vez disso, como alternativa:
  • You can go by train, or alternatively go by bus.
    Podes ir de comboio ou, em vez disso, ir de autocarro.
  • You can pay a fine of 500 euros right now, or alternatively spend two months in jail.
    O senhor pode já pagar a multa de 500 euros ou, em alternativa, passar dois meses na cadeia.

quinta-feira, 8 de maio de 2008

Alone, Lonely

1 ALONE significa sozinho (sem mais ninguém):
  • I live alone.
    Vivo sozinho.
  • It is very dangerous to walk alone in this neighbourhood.
    É muito perigoso andar sozinho neste bairro.
  • He usually goes to the cinema alone.
    Ele normalmente vai ao cinema sozinho.
2 LONELY significa só (no sentido de solidão, tristeza):
  • I feel so lonely. I don't have anybody to talk to.
    Sinto-me tão só. Não tenho ninguém com quem falar.
  • He has been very lonely since his wife died.
    Ele tem estado muito só desde que a sua esposa faleceu.
  • He lives in an isolated house and feels very lonely most of the times.
    Ele vive numa casa isolada e sente-se muito só muitas das vezes.

quarta-feira, 7 de maio de 2008

Allow, Let, Permit

1 Quando se pretende dizer permitir, consentir, ou autorizar:
  • em linguagem formal e, por vezes, oficiosa
  • onde se sugere uma autoridade que possa impedir que algo se realize
utilize PERMIT.

Exemplos:
  • I was not permitted access to the company files.
    Não me foi autorizado o acesso aos ficheiros da companhia.
  • They did not permit him to enter the building.
    Eles não lhe autorizaram a entrada no edifício.
  • The prisoner of war was permitted only one meal a day.
    Foi permitido ao prisioneiro de guerra apenas uma refeição por dia.
2 Quando se pretende dizer permitir, deixar, admitir, ou consentir:
  • em linguagem menos formal que a de permit
  • onde se sugere concessão de direitos ou privilégios
utilize ALLOW.

Exemplos:
  • My parents don't allow me to make long-distance calls.
    Os meus pais não me deixam fazer chamadas de longa distância.
  • Her parents allowed her to stay out until two in the morning.
    Os seus pais deixaram-na permanecer fora de casa até às duas de madrugada.
  • The nurse we know allowed us to stay beyond the hospital visiting hours.
    A enfermeira que conhecemos deixou-nos ficar no hospital além das horas de visita.
3 Quando se pretende dizer deixar, permitir, ou consentir:
  • em linguagem menos formal que as de permit e allow
  • onde, por vezes, se sugere a ausência de autoridade preventiva
utilize LET.

Exemplos:
  • Let him in.
    Deixe-o entrar.
  • My parents didn't let me go to the cinema.
    Os meus pais não me deixaram ir ao cinema.
  • How could you let this happen?
    Como pudeste deixar isto acontecer?
  • Why do you let him take advantage of the situation?
    Porque é que o deixas aproveitar-se da situação?

Conjunçoes Subordinativas

Temporais ...