Quando queremos dizer em português que um aluno deve fazer o exercício de casa, por exemplo, usamos o verbo “fazer”. Se quiséssemos fazer essa mesma pergunta em inglês, qual verbo poderíamos utilizar? “Make” ou “do”? Os dois possuem o mesmo significado, contudo são empregados em situações diferentes.
Embora seja possível encontrar algumas tentativas de sistematizar a utilização de cada um dos verbos, não é possível fazer isso. Geralmente é dito que “make” se refere à idéia de construção, elaboração e fabricação de alguma coisa. No entanto, como a expressão “make na offer” (fazer uma oferta) poderia entrar nesta explicação?
Não existe um método de saber quando usar cada um desses verbos, por isso, se faz necessário que o estudante tenha contato com estas expressões. É aconselhável que os estudantes tenham um contato profundo com a língua, para que assim possam memorizar cada uma das expressões de forma fácil e natural.
Vejamos algumas expressões envolvendo “make” e “do”:
Do business = trabalhar em negócios
Do homework = fazer a tarefa de casa
Do drugs = usar drogas
Do good = fazer bem
Do something = fazer algo
Make a deal = fazer um negócio, negociar
Make friends = fazer amizade
Make money = ganhar dinheiro
Make a phone call = telefonar, dar um telefonema
Make a payment = fazer um pagamento
Mostrando postagens com marcador Make ou Do?. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Make ou Do?. Mostrar todas as postagens
domingo, 30 de dezembro de 2007
Make ou Do?
Assinar:
Postagens (Atom)
Conjunçoes Subordinativas
Temporais ...
-
Descreve um fato ou estado permanente, ou uma ação que acontece com freqüência no presente. A forma básica do presente dos verbos principa...
-
1. A regra geral para a formação do plural é acrescentar um -S ao singular: book girl day table livro garota dia mesa books girls...
-
Preposições são palavras usadas com nomes para mostrar sua relação com outras palavras da sentença. A seguir, apresentamos as principais p...