quarta-feira, 14 de novembro de 2007
Pagando Mico: Colocar para dormir
sexta-feira, 11 de maio de 2007
“become", "get", "go" e "turn"
Há uns dias atrás, falamos sobre os erros comuns no uso das palavras “eat” e “food”. Hoje vamos falar sobre os erros que normalmente acontecem envolvendo as palavras "become", "get", "go" e "turn". Temos aqui uma lista com a forma correta e os erros que normalmente cometemos!
correct phrase | common error |
I got a present from him. | I became a present from him. |
When do I get my steak? | When do I become my steak? |
He got a shock when he saw his car. | He became a shock when he saw his car. |
The tea does him good. | The tea becomes him good. |
I want to become a teacher. | I will a teacher. |
He became famous. | He would famous |
We became friends. | We were friends. |
It became clear that she wanted to leave. | It would clear that she wanted to leave. |
It's getting dark. | It will dark. |
He turned red. | He was red. |
She went white when she saw the accident. | She was white when she saw the accident. |
A palavra “Get” é muito normal se falar em inglês, já a palavra “become” é mais formal.
Fax
"Eu trabalhava num escritório de representação há cerca de 1 ano e, um dia, fui passar um fax para um escritório em Washington D.C. Como o fax direto estava quebrado, tive que pedir à telefonista o sinal de fax. Bem, então eu disse "PLEASE, THE FAX SIGNAL". Ela respondeu, "PARDON ME". Falei novamente mais devagar PLEASE, THE F-A-X S-I-G-N-A-L e ela novamente não entendeu. Expliquei que queria passar um fax e daí sim ela riu e me perguntou se eu queria o sinal de fax "DO YOU WANT THE FAX TONE".
MORAL DA HISTÓRIA Ao pedir o sinal de fax, diga "THE FAX TONE" em vez de "THE FAX SIGNAL". O mesmo se aplica à gravação da mensagem na secretária eletrônica "LEAVE YOUR MESSAGE AFTER THE TONE BEEP".
Esse é um site que mostra como solicitar um sinal de fax em todas as línguas! Confiram!
http://www.geocities.com/tofalvip/htm/faxtone.htm
terça-feira, 8 de maio de 2007
Dude
Quem ja assistiu com certeza lembra do personagem Hurly, aquele que é gordo e tem cabelo comprido, e fica o tempo todo lembrando da sequencia numérica.....
Entao praticamente em todos os Episódios ele usa as expressões "Hi Dude", "How are you dude"...
Esse "Dude" que ele tanto usa é uma palavra que significa "Cara", e ai cara, como vai cara...
Vou ir colocando algumas expressões que vemos na TV para facilitar no aprendizado,
Abraço galera.
segunda-feira, 23 de abril de 2007
Como você está?
Quando você encontra uma pessoa, e quer perguntar como ela está... o que você diz?
Aposto que você pensou:
"How are you?"
Esta frase esta certa... mas você já parou pra pensar, se essa é a forma mais usada? Você já deve ter visto que há outras formar de perguntar a mesma coisa. Como em português podemos dizer:
"Tudo bem?"
"Como você esta?"
"Como vai?"
"Como estão as coisas?"
"E ai? Beleza?"
A forma mais usada para se perguntar como alguém esta:
"How do you do?".
Há ainda algumas frases menos formais como:
"What's up?" que seria o nosso "E ai que que ta pegando?".
"Are you ok?" "Você esta bem?"
Quem lembrar de mais alguma pode postar nos comentários!
Obs:
Caso você queira dizer que é muito bom ver a pessoa pode usar uma das duas frases!
"Nice to see you" "Prazer em vê-lo"
"Glad to see you" "Prazer em vê-lo"
Conjunçoes Subordinativas
Temporais ...
-
Descreve um fato ou estado permanente, ou uma ação que acontece com freqüência no presente. A forma básica do presente dos verbos principa...
-
1. A regra geral para a formação do plural é acrescentar um -S ao singular: book girl day table livro garota dia mesa books girls...
-
Preposições são palavras usadas com nomes para mostrar sua relação com outras palavras da sentença. A seguir, apresentamos as principais p...