Mostrando postagens com marcador restaurants. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador restaurants. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 11 de abril de 2007

On restaurants I

Vamos imaginar que você esteja em um país de língua Inglesa, e vá a um restaurante.

Você saberia o que dizer???

Aqui apresento algumas dicas

Você acaba de chegar ao restaurante, e deseja ver o menu... Como pedir?

Do you have a drinks menu / dessert menu?
Menu, é uma palavra igual em várias linguagens, é uma listagem com os pratos servidos no restaurante... o nosso cardápio.
Em alguns restaurantes este menu pode estar dividido para “Drinks” (Bebidas) e “Desserts” (Sobremesa).
Você tambem pode querer a “wine list”:
Do you have a wine list?
Wine list” também é um menu, mas com os vinhos (wine) servidos pelo restaurante.


Como você faria para pedir algo ao garçom?
A formar mais educada de pedir é usando o Could you...
Por exemplo, o garçom traz um prato, e este esta frio... Você pode dizer:

Could you heat this up a bit for me please?

Could you” como já foi explicado é a forma mais educada de se pedir algo.
To heat something up” é esquentar alguma coisa que não esta quente o suficiente.
A bit” mostra que isto esta muito frio... Uma forma também educada de falar.

Em um restaurante ou um barzinho (pub), você esta com pouca fome, e quer uma bebida, e algo pequeno para acompanhar... Um aperitivo.
Você pode perguntar ao barman:
Do you have any bar snacks?
Pode ser um “small plate of seafood” (pequeno prato de frutos do mar), a “sandwich” (um lanche), “peanuts” (amendoins) ou “crisps” (torradas).

Espero ter ajudado!
Dúvidas, sugestões ou informações adicionais Comentem!

Conjunçoes Subordinativas

Temporais ...