quinta-feira, 23 de agosto de 2007

7. FAT (Gorduras)

Olive oil (azeite de oliva)
Butter (manteiga)
Margarine (margarina)
Shortening (margarina culinária)
Almond oil (óleo de amêndoa)
Dende Oil ou Palm Oil (azeite de dendê)
Lard (banha de porco)
Bacon (toicinho defumado, bacon)
Fatback (toicinho fresco, couro de porco)
Cream (creme de leite com alta concentração de gordura)
Buttermilk (creme de leite normal, de latinha)
8. LEGUMES & CEREALS (Grãos & Cereais)
Legumes em inglês significa `vagens`
Rice (arroz)
Beans (feijão)
Soja (soy)
Corn (milho)
Sweet Corn (Milho Verde)
Cob (o milho na espiga)
Wheat (trigo)
Rye (centeio)
Barley (cevada)
Ervilha seca (dried peas)
Lentilhas (lentils)
Back beans (feijão preto)Pinto Beans (feijão rajadinho, do tipo que consumimos aqui.)

6. BEVERAGES (Bebidas)

6.1. Milky and Hot Beverages (Bebidas quentes e à base de Leite)
Milk (leite)
Chocolate (chocolate)
Coffee-and-milk, white coffee (café-com-leite)
Milk-and-tea (leite-com-chá)
Yogurt (iogurte)
Coffee (café)
Tea (chá)
6.2. Fruit Juice (Suco de frutas)
Juice (suco)
Artificial juice (refresco artificial)
Drink mix (pó para refresco tipo Tang)
Apple cider e apple juice (a única diferença entre eles é que o `cider` é menos filtrado e o
suco de uva é cristalino)
Lime juice (nossa limonada)
6.3. Sodas
Pop (refrigerantes)
Tonic Water (água tonica)
Sparkling or Still Mineral water (água mineral com e se gás)
Soda (tipos de liquidos com gás)
6.4. Alcoholic
Liquor, spirits (bebidas alcoólicas em geral) sinônimo = spirits, hard alcohol. hard liquor,
booze)
Liqueur (licor)
Whiskey (uísque)
Brandy (aguardente)
Rum (rum claro e escuro)
Gin (gim)
Vodka (vodca)
Wine red and white, sparkling, (vinho tinto e branco, espumante)
Beer (cerveja)
Draft Beer (chopp)
Champagne (champanhe)Cocktail (coquetel)

5. FRUIT (frutas)

Skin (pele)
Peel (casca)
Pit, stone (caroço)
Seed (semente)
Flesh, pulp (polpa)
5.1. Some Expressions
Strawberry comes into season (é tempo de morango)
The best season for oranges (a melhor estação para laranjas)
Those sold at other times of the year are often bland (as -aquelas- vendidas em outras
épocas do ano são freqüentemente sem sabor)
Out-of-season mangos (mangas fora de estação)
5.2. Citrus Fruit (frutas cítricas)
Grapefruit (toranja)
Kumquat (laranjinhas japonesas)
Key Lime (nosso limão)
Lemon (tipo de limão amarelo)
Rangpur Lime (limão vermelho)
Murcott (mexerica morgot) similar to Mandarin Orange
Ugli fruit (mexerica ponkan)
Tangerine (mexerica)
Orange (laranja)
5.3. Berries (frutinhas pequenas, como a amora e o morango)
Blackberry (framboesa preta)
Blueberry (blueberry)
Grapes (uvas)
Kiwi fruit (kiwi)
Strawberry (morangos)
Rapberry (amora)
5.4. Stone Fruit (frutas com caroço)
Cherries (cerejas)
Plums (ameixas)
Apricots (damascos)
Nectarines (nectarinas)
Peaches (pêssegos)
5.5. Common Tropical Fruit (frutas tropicais comuns)
Yellow Cavendish banana (banana nanica)
Chunkey bananas, or Burro Bananas (banana-prata)
Manzano bananas (banana-maçã)
Plantain (banana-da-terra)
Star Fruit (carambola)
Pomegranade (romã)
Coconut (coco)
Fig (figos)
Green Papaya (mamão comum)
Papaya (papaia)
Mango (manga)
Persimmon (caqui)
Pineapple (abacaxi)
5.6. Exotic Tropical Fruit (frutas tropicais exóticas)
Cashew (cajú)
Guava (goiaba)
Jackfruit (jaca)
Litchi (lichívia)
Passion Fruit (maracujá)
Tamarind (tamarindo)
5.7. Melons (melões)
Casaba Melon (o tipo de melão mais consumido aqui, de casca amarelo-canário)
Cantaloupe (a outra variedade de melão que começa a ser introduzido aqui)
Watermelon (melancia)
5.8. Pome Fruit (Maçãs)
Apple (maçã)
Pear (pera)
Quince (marmelo)
5.9. Dried Fruit (frutas secas)
Currants (passas de um tipo de uva bem pequena e doce)
Raisins (passas comuns)
Golden raisins (passas claras)
Prunes (ameixas pretas secas)
Dried Bananas (Banana-passa)
5.10. Preserves, Fruit Butter and Candied Fruit (Conservas, geléias e Frutas
Cristalizadas)

Jam (geléia, concentrado de fruta e açucar)
Jelly (o mesmo que "jam"porem firme o sufiente para manter a forma quando
desenformada)
Butter, jam, jelly and sauce variam apenas na concentração e textura
Membrillo (marmelada)
Marmalade (tipo de geléia cítrica)Candied fruit ou glacé fruits --pr

4. VEGETABLES (Legumes e Verduras)

4.1. Roots (raizes)
Beet (beterraba)
Carrot (cenoura)
Radish (rabanete)
Turnip (nabo)
Ginger (gengibre)
4.2. Cabbages (repolhos)
Brussels (couve de bruxelas)
Green or red cabbage (repolho verde e roxo)
Napa cabbage, or Chinese cabbage (acelga)
4.3. Stems (caule)
Anise (anis)
Asparagus (aspargo)
Celery (salsão ou aipo)
Fennel (erva-doce fresca)
Hearts of Palms (palmito)
4.4. Onions (cebolas)
Green Onion (cebolinha verde)
Leek (alho poró)
Onion (cebola)
4.5. Tubers (tubérculos)
Potato (batata)
Sweep potato (batata doce)
Cassava, manioc, yucca ou tapioca root (mandioca)
Yams (inhame)
4.6. Leafy Greens (Folhas)
4.6.1. Salad Greens (Folhas para Saladas)

Escarole (escarola)
Lettuce (alface)
Chicory (chicória)
Rucola (rúcula)
Watercress (agrião)
Dandelions (almeirão)
4.6.2. Cooking Greens (Verduras para Cozinhar)
Spinach (espinafre)
Collard Greens (couve-manteiga)
4.7. Sea Vegetables (vegetais do Mar)
Marine Algae (alga marinha)
4.8. Flowers (Flores)
Artichoke (alcachofra)
Cauli-flower (couve-flor)
Broccoli (brocolis)
4.9. Fresh Beans and Edible Pods (Feijões frescos e vagens comestíveis)
Green Beans (vagem)
Okra (quiabo)
Snow pea or Chinese snow pea (ervilha fresca)
Fresh peas (ervilhas frescas)
4.10. Fruit Vegetables ("Legumes" que na verdade são frutas)
Tomato (tomato)
Eggplants (berinjela)
Cucumber (pepino)
Olives (azeitonas)
Sweet peppers ou bell peppers (pimentões)
Winter squash (squash)
4.11. Sprouts (Brotos)
Alfalfa sprouts (broto de alfafa)
Bean sprouts (broto de feijão)
Soybean sprouts (broto de soja)
4.12. Other Vegetables
Pumpkin (abóbora)
Zucchine (abobrinha)
Mushrooms (cogumelos)
4.13. Miscellaneous
Pickles (picles)
Pickled onions (cebolinha em conserva)
Dehydrated mushrooms (Funghi Secci)

3. SWEETS AND DESSERTS (Doces e Sobremesas)

Condensed-milk flan (pudim de leite condensado)
Rice pudding (arroz doce)
Tapioca pudding (pudim de tapioca)
Pudding (doce cremoso a base de leite, o que chamamos aqui de `creme`)
Cocktail fruit or salad Fruit (salada de frutas)
Jell-o (gelatina)
Jam (geléia, concentrado de frutas e açúcar)
Jelly (geléia mais firme do que a "jam", é macia mas mantem a forma quando
desenformada, também um concentrado de açúcar e fruta)
Pastry (doces ou salgados assados, a base de massa não-levedada, pizza, Bolos, tortas e
salgadinhos assados, especialmente doces)
Pie (torta)
Cake (bolo)
Layer Cake (bolo recheado, como os de aniversário)
Frost (cobertura de bolo)
Whipped cream, chantilly cream (creme de leite batido com açúcar, chantilly)
Icecream (Sorvete)
Popsicle, icecream bar (Picolé)
Sorvete de Casquinha (icecream cone)
Topping (cobertura)
Cookies (biscoitos em geral)
Waffer (tipo de biscoito que costumamos rechear, os redondinhos, mas sem recheio)
Oreo (o mesmo tipo de biscoito, mas recheado. Oreo é uma marca)
Chocolates (bombons)
Chocolate bar (chocolate em barra)
Candies (balas e doces em geral)
Chewing gun (Chiclete)
Lollipop (pirulito)
Caramels (caramelos)
Jelly Beans (balinhas de goma, mas o tipo com cobertura de calda de açúcar, e não o com
açúcar cristal)

2. KINDS OF HOME-MADE FOOD (tipos de comida caseira)

Soup (sopa)
Noodles (sopa de massa)
Burgers or hamburgers (hamburgueres)
Casserole ( cozidos)
Stew (cozidos de carne com ou sem feijão)
Salad (salada)
Salsa (molho tipo mexicano)
Sauce (molhos em geral)
Gravy (molho tipo "ferrugem, feito com os sucos liberados pela carne enquanto é assada)
Barbecue, bbq (churrasco)
Omelet (omelete)
Scrambled eggs (ovos mexidos)
Mashed potatoes (purê de batatas)
French fries (batatas fritas)
Rice and beans (arroz com feijão)
Mayonnese or mayo (nmaionese)
Catsup or catchup (catchup)
Mustard (mostarda)
Vinaigrette (vinagrete)
Dressing (molho para salada)
Quiche (quiches, tortas com recheio a base de creme de leite e ovos)
Pie (torta)
Pizza (pizza)
Calzone (calzone)
Sandwich (sanduiche)
Wrap (salgadinhos envoltos em massa)
Canapé (canapés, salgadinhos em geral)
Dip (paté menos consistente, para mergulhar palitos de legumes, por exemplo)
Spread (paté)
Burger (short for hamburger), hamburger
Pastry (doces ou salgados salgados, a base de massa, pizza, bolos, tortas e salgadinhos
assados)

1. GLOSSÁRIO DE ALIMENTOS

1.1. Meals (refeições)
Appetizer (antepasto, aperitivo)
Main dish (prato principal)
Side dish (acompanhamento)
Beverage (bebidas em geral)
Dessert (sobremesa)
1.2. Kinds of Meals (Tipos de Refeições)
Breakfast (café da manhã)
Brunch (fusão de café-da-manhã com almoço)
Lunch (almoço)
Dinner (jantar)
Snack (lanche)
Supper (ceia)
1.3. Ways to Cut Food (Modos de Cortar os Alimentos)
Grate, grated (ralar, ralado)
Ground (moer, moido)
Mince, minced (picar, picado)
Crack, cracked (quebrar, quebrado)
Chop, chopped (cortar, cortado)
Coarsely chopped (cortado grosso)
Cut, cut (cortado)
Slice, sliced (fatiar, fatiado)
Dice, diced (cortar em cubos)
1.4. Ways to Cook (Jeitos de Cozinhar)
Microwave (cozinhar no microondas)
Steam (cozinhar no vapor)
Fry (fritar)
Deep Fry (fritar por imersão)
Stew (refogar)
Cook (cozinhar)
Boil (ferver)
Bake (assar pricipalmente coisas a base de farinha)
Roast (assar, especialmente carnes em máquinas especiais)
Grill (grelhar)
Water bath (banho-maria, ou cozinhar em banho-maria)
1.5. Shopping For Food (Compras de Alimentos)
Supermarket (supermercado)
Grocery (supermercado onde compra-se alimentos não-perecíveis)
Greengrocery (local onde compra-se frutas e verduras)
Street market (feira livre)
Butchery (açougue)
Bakery outlet (padaria)
Deli Counter (balcão de frios)
1.6. Eating Places (Lugares para Comer)
Fast-food restaurant (restaurante tipo fast-food)
Self-service restaurant (restaurante tipo self-service)
Buffet (almoço ou jantar tipo americano, onde as pessoas se servem do que está exposto
numa mesa)
Cafeteria ou Lunchroom (refeitório ou tipo de restaurante onde as pessoas pegam o seu
almoço numa bandeja e leva até a mesa, não são servidas por garçons)
Vegetarian restaurant (restaurante vegetariano)
Pizza parlor (pizzaria)
Icecream parlor (sorveteria)
Diner (restaurante mais barato, somente para jantar)
Hash house (restaurante barato)
Café (lanchonete, lugar onde para-se para tomar café)
Snack Bar (lanchonete onde come-se nacks)
Teashop (casa de chá)
Bistro (pequeno restaurante, informal, onde é servido além das refeiçõesm, vinho)
Brasserie (pequeno restaurante, similar a um bistrô, que ao invés de servir vinho servem
bebidas alcoólicas, especialmente cerveja.)
Rotisserie (tipo de churrascaria onde é servdo basicamente frango que é preparado numa
máquina a vista de todos)
Steak house (restaurante especializado em bifes, churrascaria)

Conjunçoes Subordinativas

Temporais ...