Pular para o conteúdo principal

Ditados Populares em inglês




Ditados Populares em inglês


A bird in the hand
is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A burnt child fears the fire.

A chain is only as strong as
its weakest link.
A close mouth catches no flies.
A hard nut to crack.
A man is known
by the company he keeps.
A picture is worth a thousand words.
A word to the wise is enough.

All good things must come to an end.
Among the blind
a one-eyed man is king.
An ounce of prevention
is worth a pound of cure.
As the twig is bent,
so is the tree inclined.
Barking dogs seldom bite.
Beauty is not in the face;
beauty is a light in the heart.
Behind every great man
there is a great woman.
Better alone than in bad company.
Better late than never.
Better safe than sorry.
Better to ask the way than go astray.
Business is business.
Do not judge by appearances.
Looks can be deceiving.
Don't count your chickens
before they've hatched.
Don't wash your dirty linen in public.
Finders keepers, losers weepers.
Good things come in
small packages.
Good things come to those who wait.
Haste is the enemy of perfection.
He was caught in his own web/trap.
He who laughs last, laughs best.
He who lives by the sword,
shall die by the sword.
It’s no use crying over
spilt milk.
It’s too good to be true.
It's a double-edged sword.
Justice delays, but it does not fail
Kill two birds
with one stone.
Life is not a bed of roses.
Love is blind.
Make a storm in a teacup.
No one is a prophet in his own country.
Not all that glitters is gold.
Nothing ventured, nothing gained.
Opportunity makes thieves.
Out of sight, out of mind.
Practice makes perfect.
Silence implies consent.
Slow and steady wins the race.
The early bird catches the worm.
The last will be the first.
The road to hell
is paved with good intentions.
The road to success
is paved with failure.
The squeaky wheel gets the grease.
There's no smoke without fire.
United we stand, divided we fall.
Water dropping day by day
wears the hardest rock away.
When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth.
Where there's a will there's a way.
While there's life, there's hope.
Who is worse shod
than the shoemaker's wife.
You can't judge a book by its cover.
You get what you pay for



Ditados Populares em Inglês tradução

Melhor um pássaro na mão
do que dois voando.
Há males que vêm para o bem.
Gato escaldado tem medo de água fria.
A corda sempre arrebenta
no lado mais fraco.
Boca fechada não entra mosca.
Osso duro de roer.
Diga com quem anda
que direi quem tu és.
Uma imagem vale por mil palavras.
Para bom entendedor meia palavra basta.
Tudo o que é bom dura pouco.
Em terra de cego
quem tem um olho é rei.
Antes prevenir
do que remediar.
Pau que nasce torto
nunca se endireita.
Cachorro que late não morde.
As aparências enganam.
As aparências enganam.
Atrás de um grande homem
há sempre uma grande mulher.
Antes só do que mau acompanhado.
Antes tarde do que nunca.
Seguro morreu de velho.
Quem tem boca vai a Roma.
Amigos amigo negócios a parte.
Não julgue pelas aparências.
As aparências enganam.
Não conte com o ovo
no anus da galinha.
Roupa suja se lava em casa.
Achado não é roubado.
Os melhores perfumes estão
nos menores frascos
Quem espera sempre alcança.
A pressa é inimiga da perfeição.
O feitiço virou-se contra o feiticeiro.
Quem ri por último ri melhor.
Quem com o ferro fere
com o ferro será ferido.
Não adianta chorar pelo leite derramado.
É muito bom para ser verdade.
É uma faca de dois gumes.
A justiça tarda, mas não falha.
Matar dois coelhos
com uma só cajadada.
A vida não é só flores.
O amor é cego.
Fazer tempestade em copo d’água.
Santo de casa não faz milagre.

Nem tudo que reluz é ouro.
Quem não arrisca não petisca.
A ocasião faz o ladrão.
Os olhos não vê, coração não sente.
A prática leva a perfeição.
Quem cala consente.
Devagar se vai longe.
Deus ajuda quem cedo madruga.
Os últimos serão os primeiros
De boas intenções
o inferno está cheio.
É errando
que se aprende.
Quem não chora não mama.
Onde há fumaça há fogo.
A união faz a força.
Água mole pedra dura
tanto bate até que fura.
Toda brincadeira tem
seu fundo de verdade.
Querer é poder.
A esperança é a última que morre.
Em casa de ferreiro
o espeto é de pau.
Não julgue um livro pela capa.
O barato sai caro

Comentários

Dri Viaro disse…
oi, passei pra conhecer o blog, e desejar bom fds.
bjss

aguardo sua visita :)
Anônimo disse…
Muito bacana, mas acho que você deveria colocar a tradução literal das expressões e então fazer um paralelo entre a tradução e as expressões em português. Do jeito que está pode causar muita confusão para os iniciantes em inglês.
Anônimo disse…
Ola renata gostaria muito de aprender e aprofundar no ingles gostaria de manter contado com vc eu sou o Rafael e tenho 15 anos

Postagens mais visitadas deste blog

Infinitive and Gerund

O infinitivo é a forma original do verbo tal qual se encontra num dicionário. Pode aparecer na frase com ou sem o “to”. O gerúndio é o verbo com a terminação –ing.

O infinitivo com “to” é de uso mais amplo aparecendo após a grande maioria dos verbos, adjetivos, advérbios, nomes, pronomes, etc:

I expect to be there.
This car is hard to park.
She knows where to find the keys.

Também pode indicar propósito, finalidade:

They went there to buy something = They went there in order to buy something.

Use o infinitivo sem o “to”:

1. após modal verbs (can, could, must, etc.)
2. após os auxiliares do-does-did-will-would
3. após had better, would rather, rather than
4. após as preposições but e except: She did nothing but complain.
5. após os verbos make e let: You make me feel brand new.
Let me help you!

O gerúndio é usado como substantivo nas funções de sujeito, objeto indireto ou objeto indireto (após preposição use sempre o gerúndio):

1. Swimming is his favourite sport.
2. He likes …

Prepositions

Preposições são palavras usadas com nomes para mostrar sua relação com outras palavras da sentença.A seguir, apresentamos as principais preposições em inglês e seu uso:TimePlaceInMeses:In JanuaryCidades:In LondonAnos, séculos: in 1995Estados:In ArkansasEstações: in winterPaíses:in NicaraguaPartes do dia: in the morning, in the afternoon, in the eveningContinentes: In AsiaOnDias da semana:on SundayRuas, avenidas, praças:on Portugal AvenueDatas (mês +dia) on April the 3rdDeterminadas datas:On Christimas dayAtHoras:at 7Endereços (rua +número):at 456 Lincoln St.Certos feriados:At ChristmasLugares públicos:at the club, at the airport, at a party Na dúvida, as sugestões abaixo podem ajudá-lo a resolvê-la, mas lembre-se:o uso nem sempre segue a regra geral.Use in para indicar “dentro de alguma coisa”:In the box

Plural of Nouns (Plural dos Substantivos)

1. A regra geral para a formação do plural é acrescentar um -S ao singular:

book
girl
day
table
livro
garota
dia
mesa books
girls
days
tables
livros
garotas
dias
mesas 2. Os substantivos terminados em -o, -ch, -sh, -ss, -x e -z formam o plural acrescentando-se o sufixo -es:

hero
tomato
church
watch
brush
wish
glass
box
buzz
topaz
herói
tomate
igreja
relógio
pincel
desejo
copo
caixa
zumbido
topázio heroes
tomatoes
churches
watches
brushes
wishes
glasses
boxes
buzzes
topazes
heróis
tomates
igrejas
relógios
pincéis
desejos
copos
caixas
zumbidos
topázios

3. Palavras estrangeiras ou formas abreviadas em -o fazem o plural em -s
cello
dynamo
ghetto
kilo
libretto
magneto
piano
photo
portfolio
radio
solo
soprano
tango

virtuoso violoncelo dínamo
gueto
quilo
libreto
magneto
piano
foto
pasta
rádio
solo
soprano
tango
virtuoso cellos
dynamos
ghettos
kilos
librettos
magnetos
pianos
photos
portfolios
radios
solos
sopranos
tangos

virtuosos violoncelos dínamos
guetos
quilos
libretos
magnetos
pianos
fotos
pastas
rádios
solos
sopranos
tangos
virtuosos 4. Os substantivos terminados …