Postagens

Mostrando postagens de 2008

Drunkberg

Imagem
Man, when I get drunk, you bet your ass I want a quesadilla. I write from life, son. I like this comic, because it strikes me as an idea I could see Matthew McConaughey coming up with. "Get me Paramount on the phone. Steve Zahn could voice a smaller iceberg that does a lot of weed."

As anyone who has read this site for a while can guess, I fuggin lurfed The Dark Knight. I hope Marvel will look at the glowing reviews and the giant mountain of money Dark Knight made and realize they can make their movies a little darker. I want to see Spider-man punch someone's eyes out in the next movie. At least maybe have Iron Man do a line of coke off of a missile before he launches into action.

Veja artigo completo aqui
Apoio Tips For BlogsBelas MulheresHacker e SegurancaMina de Blogs

Discurso Directo (introduction)

1 O discurso directo (direct speech) é empregue:
(a) para reproduzir as palavras exactas de um falante ou interlocutor;
(b) em citações, conversações nos livros de ficção, peças de teatro, relatórios, depoimentos de testemunhas, etc.

Exemplos:
"See you tomorrow," Mary said.— Até amanhã — disse Maria.
"What time is it?" John asked.— Que horas são? — perguntou João.

Note que, em inglês, as palavras do falante ou interlocutor são colocadas entre aspas ("...").

Demonstration, Manifestation

1 Quando se pretende dizer manifestação no sentido de exprimir colectiva e publicamente uma opinião ou uma reivindicação, utilize DEMONSTRATION.The students staged a demonstration against the increase in their fees.
Os estudantes organizaram uma manifestação contra o aumento das propinas.
About 50,000 people took part in the demonstration to protest against the war.
Cerca de 50.000 pessoas participaram na manifestação para protestar contra a guerra.
2 Quando se pretende dizer manifestação no sentido de revelação, expressão ou demonstração, utilize MANIFESTATION.The students' protest against the increase in their fees is a clear manifestation of their discontent.
O protesto dos estudantes contra o aumento das propinas é uma manifestação clara do seu descontentamento.
The Opposition says that the rise in unemployment is a manifestation of the government's incompetence.
A Oposição diz que o aumento do desemprego é uma manifestação de incompetência do governo.

Continuous, Continual

1 CONTINUOUS significa contínuo (ininterrupto, incessante)When you see a continuous white line in the middle of the road, don't overtake.
Quando vires uma linha branca contínua no meio da via, não faças ultrapassagem.
A car engine needs a continuous supply of fuel to run.
O motor de um carro necessita de fornecimento contínuo de combustível para trabalhar.
2 CONTINUAL significa contínuo (que se repete, reaparece ou ocorre constantemente)I am really fed up with these continual interruptions.
Estou realmente farto destas interrupções contínuas.
I am really getting sick and tired of this continual hammering from upstairs.
Estou realmente a ficar farto deste martelar contínuo do andar de cima.

Continuous, Continual

Contents, Index

No que diz respeito a livros:

1 CONTENTS ou TABLE OF CONTENTS significa índice (isto é, uma lista de capítulos que se encontra no início de um livro ou revista, com a indicação da primeira página de cada um desses capítulos):If you want to know the details of what is in the book, why don't you have a look at the table of contents?
Se queres saber os detalhes do livro, por que é que não dás uma vista de olhos ao índice?
2 INDEX significa índice (isto é, uma lista que se encontra no fim de um livro, de termos ou tópicos ordenados alfabeticamente, contendo as respectivas páginas onde estes são mencionados):If you want to find the page that talks about the Yin and Yang symbol, why don't you look it up in the index?
Se queres encontrar a página que fala sobre o símbolo de Yin e Yang, por que é que não a procuras no índice?

Conserve, Preserve

1 CONSERVE significa conservar (no sentido de guardar, reter ou poupar):If you are not driving, turn off the headlights to conserve the battery.
Se não estiver a conduzir, desligue os faróis dianteiros para poupar a bateria.
Don't run so fast. You need to conserve your energy for later.
Não corras tão depressa. Precisas de conservar energia para mais tarde.
Don't drink up all the water. We need to conserve it until the rescue team arrives.
Não bebas a água toda. Precisamos de a conservar até que a equipa de salvamento chegue.
2 PRESERVE significa preservar, conservar ou manter (o estado actual):Why don't you polish your shoes regularly to preserve them?
Porque é que não engraxas os sapatos regularmente para os conservar?
Despite her age, Mrs.Smith is still very well-preserved.
Apesar da sua idade, a Sra.Smith ainda se encontra muito bem conservada.
The standard of education must be preserved.
O nível da educação deve ser mantido.

Conductor, Driver

1 CONDUCTOR significa cobrador (de autocarro), regente de orquestra, ou condutor (de calor ou electricidade):John is a bus conductor.
O João é cobrador de autocarro.
Herbert von Karajan was a famous orchestra conductor.
Herbert von Karajan foi um famoso regente de orquestra.
Copper is a good conductor of heat.
O cobre é um bom condutor de calor.
2 DRIVER significa motorista ou condutor (de um veículo):He is a careful driver.
Ele é um condutor cuidadoso.
John's father is a bus driver.
O pai do João é motorista de autocarro.
Where is the driver of this car?
Onde está o condutor deste carro?

Comprehensive, Comprehensible, ...

1 COMPREHENSIVE significa completo (aquilo que inclui tudo ou quase tudo):This is the most comprehensive dictionary I have ever seen.
Este é o dicionário mais completo que eu já vi.
Have you got comprehensive insurance?
Tens seguro contra todos os riscos?
He was asked to write a comprehensive report.
Pediram-lhe para escrever um relatório completo.
2 COMPREHENSIBLE significa compreensível, inteligível:Your composition is scarcely comprehensible. Please write it again.
A sua composição é quase incompreensível. Por favor, escreva-a de novo.
This article is too technical. It is comprehensible only to specialists.
O artigo é demasiado técnico. É somente compreensível a especialistas.
In my opinion, the film is scarcely comprehensible.
Na minha opinião, o filme é quase incompreensível.
3 UNDERSTANDING significa compreensivo (no sentido de compreender e sentir os sentimentos e as dificuldades de outrem):My wife is kind and understanding.
A minha esposa é bondosa e compreensiva.
Our teacher is a…

Common, Ordinary

1 COMMON significa comum, vulgar ou frequente. No sentido depreciativo (1), significa grosseiro, ordinário:Maria is a very common name is Portugal.
Maria é um nome muito comum em Portugal.
We've got a lot of things in common.
Temos muitas coisas em comum.
He was so common(1)I was even embarrassed myself.
Ele foi tão ordinário (1) que até eu fiquei constrangido.
2 ORDINARY significa normal, usual, habitual ou comum:Could you tell me an ordinary day in your life?
Podias falar-me de um dia normal da tua vida?
There's nothing special about us. We are just two ordinary people.
Não há nada de especial sobre nós. Somos apenas duas pessoas comuns.

Chips, Crisps

1 CHIPS(1)(pl.) significa batatas fritas (em palito):I'd like fish and chips, please.
Eu queria peixe frito e batatas fritas, por favor.
Is the steak served with chips?
O bife é servido com batatas fritas?

(1)o mesmo queFrench friesem inglês americano e australiano 2 CRISPS(2)(pl.) significa batatas fritas (às rodelas e vendidas em pacotes):I'd like a packet of crisps, please.
Eu queria um pacote de batatas fritas, por favor.
Who opened my packet of crisps?
Quem abriu o meu pacote de batatas fritas?

(2)o mesmo quechipsem inglês americano e australiano

Bus, Coach

1 Quando se pretende dizer autocarro — veículo automóvel, com um ou dois pisos, para transporte colectivo de passageiros, e cujo percurso é fixo — utilize BUS:Do you usually go by car or by bus?
Normalmente vais de carro ou de autocarro?
He got off the bus right in front of the school.
Ele desceu do autocarro mesmo em frente da escola.
2 Quando se pretende dizer autocarro — veículo automóvel de luxo, para transporte colectivo de passageiros, e usado em longos percursos — utilize COACH:We toured Scotland by coach.
Percorremos a Escócia de autocarro.
We are going to France on a coach tour this summer.
Vamos a França numa excursão de autocarro este verão.

Budget, Quotation

1 Quando se pretende dizer orçamento, isto é, cálculo de receitas e despesas prováveis na administração de uma casa, empresa ou Estado, utilize BUDGET.The government is expected to announce new taxes and spending cuts in this year's budget.
Espera-se que o governo anuncie novos impostos e cortes em despesas no orçamento deste ano.
The economic situation does not look promising. Some say that many families will be on a tight budget.
A situação económica não parece prometedora. Alguns dizem que muitas famílias vão estar com o orçamento apertado.
2 Quando se pretende dizer orçamento, isto é, estimativa de uma obra ou reparação de material danificado, utilize QUOTATION.If I were you, I would get two or three quotations from different technicians before deciding what to do with the TV set.
Se fosse eu, eu obteria dois ou três orçamentos de técnicos diferentes antes de decidir o que fazer com o aparelho de televisão.
Would you please give me a quotation for mending the watch?
Poderia m…

Break, Interlude, Intermission, ...

1 BREAK significa intervalo, descanso, recreio, pausa (ref. trabalho ou escola):Let's take a break at 10.00, shall we?
Fazemos uma pausa às 10 horas?
He studied for three hours without a break.
Ele estudou três horas seguidas sem intervalo.
Shall we meet during the lunch break?
Encontramos durante a pausa para o almoço?
2 INTERLUDE significa interlúdio (ref. teatro, musical), ou descanso, intervalo:There will be two ten-minute interludes between the acts.
Haverão dois interlúdios de dez minutos cada entre os actos.
After a hectic week in London, we decided to have an interlude of quiet in the country.
Depois de uma semana agitada em Londres, decidimos fazer uma pausa para descanso no campo.
3 INTERMISSION significa intervalo:I had an ice cream in the intermission.(1)
Comi um gelado no intervalo.
Our team played better after the intermission.(1)
A nossa equipa jogou melhor após o intervalo.

(1)inglês americano (ref. cinema, teatro, desporto, etc.) em vez deintervalque é normalmente empr…

Beside, Besides

1 BESIDE significa ao lado de, ao pé de, junto a, perto de, próximo de:There is a man sitting beside Mrs. Smith.
Está um homem sentado ao lado da Sra. Smith.
Why don't you sit beside me?
Porque é que não te sentas ao pé de mim?
I usually keep a dictionary beside me when I am reading a difficult text.
Normalmente tenho um dicionário ao pé de mim quando estou a ler um texto difícil.
2 BESIDES significa além de, além disso:Who is coming, besides John and Mary?
Quem é que vem mais, além do João e da Maria?
Besides being a Maths teacher, she paints as well.
Além de ser professora de matemática, ela também pinta.
Sorry, I don't feel like going to the cinema. Besides, I'm very tired.
Desculpa, mas não me apetece ir ao cinema. Além disso, estou muito cansado.

Below, Under

1 BELOW significa abaixo de, por baixo, de baixo, em baixo:(em lugar situado em nível inferior)

The dog bit him in the leg just below the knee.
O cão mordeu-lhe na perna mesmo por baixo do joelho.

I told you not to write below this line.
Eu disse-lhe para não escrever por baixo desta linha.

Scientists believe there is water below the surface of Mars.
Os cientistas acreditam que há água por baixo da superfície de Marte.

Please read the article below.
Por favor leia o artigo em baixo.
(em sentido vertical)

The Smiths live two floors below us.
A família Smith vive dois andares abaixo de nós.

I can hear someone talking from below.
Estou a ouvir alguém a falar do andar de baixo.
(em sentido inclinado)

The mountaineer decided to rest 500 metres below the top of the mountain.
O alpinista decidiu descansar 500 metros abaixo do cume da montanha.

The town is 300 metres below sea level.
A cidade está 300 metros abaixo do nível do mar.

Can you see the village down below?
Consegues ver a aldeia lá em baixo?
(em hie…

Begin, Start, Commence

1 BEGIN e START:significam começar ou iniciartêm pouca, ou nenhuma, diferença entre si (embora o verbo begin é um pouco mais formal que o start)podem, na maioria dos casos, ser seguidos de verbos em forma to-infinitive ou -ing (embora esta última é menos utilizada com o verbo begin)

Exemplos:

When do we begin / start?
Quando começamos?

He began / started teaching / to teach five years ago.
Ele começou a leccionar há cinco anos atrás.

They began / started going / to go out together again.
Eles começaram a sair juntos novamente.
Contudo:quando begin e start se encontram em forma progressiva, somente os verbos em forma to-infinitive os podem seguir:

Exemplos:

It is beginning / startingto rain.
Está a começar a chover.

I am beginning / starting to wash the dishes.
Estou a começar a lavar a louça.

He is beginning / startingto recover his sight.
Ele está a começar a recuperar a vista.

quando begin e start são seguidos de verbos de percepção (ex. see, realise, understand, etc.), estes são empreg…

Avenge, Revenge

1 Quando se pretende dizer vingar em nome de alguém, utilize AVENGE:He killed the man to avenge his mother's death.
Ele matou o homem para vingar a morte da sua mãe.
They avenged the death of their leader by destroying the entire village.
Eles vingaram a morte do seu líder destruindo a aldeia inteira.
2 Quando se pretende dizer vingar em seu próprio nome, utilize REVENGE:He revenged himself on the man who had shot him in the arm.
Ele vingou-se do homem que lhe tinha alvejado no braço.
He took revenge on them for the suffering they had caused him.
Ele vingou-se deles pelo sofrimento que lhe tinham causado.

At Present, Presently

1 AT PRESENT significa agora, no momento, presentemente:I'm busy at present. Can I talk to you later?
Estou ocupado neste momento. Posso falar contigo mais tarde?
At present she's living in Lisbon.
Presentemente, ela encontra-se a viver em Lisboa.
2 PRESENTLY significa logo, em breve, dentro em pouco:Mr. Smith will be here presently.
O Sr. Smith estará cá dentro em pouco.
I'll be with you presently if you don't mind. I have an urgent phone call to make.
Estarei consigo dentro em pouco se não se importar. Tenho um telefonema urgente a fazer.

Assure, Ensure, Insure

1 ASSURE significa assegurar (dar a garantia):I assure you that everything will be fine.
Asseguro-te de que tudo irá correr bem.
He assured us that it was perfectly safe to cross the bridge.
He assegurou-nos de que era perfeitamente seguro atravessar a ponte.
2 ENSURE significa assegurar (garantir a concretização de alguma coisa):Please ensure that the doors are all locked before you leave.
Por favor, assegure-se de que todas as portas estejam trancadas antes de sair.
The computer program he wrote ensured his success.
O programa informático que ele fez assegurou-lhe o sucesso.
3 INSURE significa segurar (fazer contrato de seguro):If you buy a car in Portugal, you have to insure it.
Se comprares um automóvel em Portugal, tens de o segurar.
He insured his life for 50,000 euros.
Ele fez um seguro de vida de 50.000 euros.

Antisocial, Unsocial, Unsociable

1 ANTISOCIAL significa anti-social (hostil ou prejudicial à sociedade):Vandalism is an example of antisocial behaviour.
Vandalismo é um exemplo de comportamento anti-social.
Smoking in the non-smoking section is considered antisocial.
É considerado anti-social fumar na secção dos não-fumadores.
2 UNSOCIAL significa fora do horário normal:A nurse usually has to work unsocial hours.
Uma enfermeira normalmente tem de trabalhar fora do horário normal.
Do they pay you more to work unsocial hours?
Eles pagam-te mais para trabalhar fora do horário normal?
3 UNSOCIABLE significa insociável:He is too unsociable to go to parties.
Ele é demasiado insociável para ir às festas.
He is a very unsociable person. That's why he has so few friends.
Ele é uma pessoa muito insociável. É por isso que ele tem tão poucos amigos.

Alternately, Alternatively

1 ALTERNATELY significa alternadamente, ora um ora outro:The weather has been alternately hot and cold.
O tempo tem estado alternadamente calor e frio.
The film is alternately sad and amusing.
O filme é alternadamente triste e divertido.
2 ALTERNATIVELY significa alternativamente, em vez disso, como alternativa:You can go by train, or alternatively go by bus.
Podes ir de comboio ou, em vez disso, ir de autocarro.
You can pay a fine of 500 euros right now, or alternatively spend two months in jail.
O senhor pode já pagar a multa de 500 euros ou, em alternativa, passar dois meses na cadeia.

Alone, Lonely

1 ALONE significa sozinho (sem mais ninguém):I live alone.
Vivo sozinho.
It is very dangerous to walk alone in this neighbourhood.
É muito perigoso andar sozinho neste bairro.
He usually goes to the cinema alone.
Ele normalmente vai ao cinema sozinho.
2 LONELY significa só (no sentido de solidão, tristeza):I feel so lonely. I don't have anybody to talk to.
Sinto-me tão só. Não tenho ninguém com quem falar.
He has been very lonely since his wife died.
Ele tem estado muito só desde que a sua esposa faleceu.
He lives in an isolated house and feels very lonely most of the times.
Ele vive numa casa isolada e sente-se muito só muitas das vezes.

Allow, Let, Permit

1 Quando se pretende dizer permitir, consentir, ou autorizar:em linguagem formal e, por vezes, oficiosaonde se sugere uma autoridade que possa impedir que algo se realizeutilize PERMIT.

Exemplos:I was not permitted access to the company files.
Não me foi autorizado o acesso aos ficheiros da companhia.
They did not permit him to enter the building.
Eles não lhe autorizaram a entrada no edifício.
The prisoner of war was permitted only one meal a day.
Foi permitido ao prisioneiro de guerra apenas uma refeição por dia.
2 Quando se pretende dizer permitir, deixar, admitir, ou consentir:em linguagem menos formal que a de permitonde se sugere concessão de direitos ou privilégiosutilize ALLOW.

Exemplos:My parents don't allow me to make long-distance calls.
Os meus pais não me deixam fazer chamadas de longa distância.
Her parents allowed her to stay out until two in the morning.
Os seus pais deixaram-na permanecer fora de casa até às duas de madrugada.
The nurse we know allowed us to stay beyo…

All, Whole

1 A dificuldade que os estudantes da língua inglesa normalmente têm em relação a all e whole está na sua utilização nas diferentes formas:all (of) + determiner + singular/plural nounall of + object personal pronounall + plural noun + plural verball + uncountable noun + singular verball + time expressionall + relative clauseall + main verbauxiliary verb + alldeterminer + whole + singular nounthe whole of + determiner + singular nounthe whole of + proper nouna/two/threewhole + singular/plural nounwhole + plural noun + plural verbonde:

all = todo, todos, tudo, inteiro
whole = todo, inteiro, total, totalidade
auxiliary verb = am, is, are, have, will, can, may, might, etc.
determiner = the, this, that, these, those, my, your, his, her, etc.
main verb = like, finish, study, drink, work, etc.
object personal pronoun = it, us, you, them
plural noun = children, cars, animals, villages, elephants, etc.
proper noun = Pompeii, Dresden, Sintra, etc.
relative clause = (that) he wanted, (that) you do, et…

Ache, Pain

1 ACHE significa dor contínua e localizada, mas não intensa:I have an ache in the back.
Tenho uma dor nas costas.
This dull ache in my chest is worrying me.
Esta dor ligeira no meu peito está a preocupar-me.
I feel a dull ache at the back of my head.
Sinto uma dor ligeira atrás da cabeça.NOTA:ache é normalmente empregue em forma combinada: backache (dor nas costas), earache (dor de ouvidos), headache (dor de cabeça), stomachache (dor de estômago), toothache (dor de dentes).


2 PAIN significa dor física ou sofrimento físico, causado por lesão ou doença:He is in great pain.
Ele está com dores fortes.
Why don't you take this tablet to ease the pain?
Porque é que não tomas este comprimido para aliviar a dor?
The main symptoms of the disease are abdominal pain, nausea and vomiting.
Os principais sintomas da doença são dores abdominais, náuseas e vómitos.
He felt a sharp pain when he accidentally hammered his own thumb.
Ele sentiu uma dor aguda quando martelou acidentalmente o seu próprio polega…

Above, Over

1 ABOVE significa em cima, por cima, acima, sobre, maior de:(em lugar situado em nível superior, em sentido vertical ou inclinado)

A bee hovered above his head.
Uma abelha pairou sobre a sua cabeça.

They live two floors above us.
Eles vivem dois andares acima de nós.

There is a lamp hanging above (orover) the dining-table.
Há uma lâmpada suspensa por cima da mesa de jantar.

Please see the above-mentioned reference.
Por favor veja a referência supracitada.

Seen from above, the city has a breathtaking view.
Visto de cima, a cidade tem uma vista empolgante.

The top of Serra da Estrela is 1,991 metres above sea level.
O cume da Serra da Estrela está 1.991 metros acima do nível do mar.
(em hierarquia, temperatura, qualidade, idade, inteligência)

A sergeant in the army is above a corporal.
Um sargento no exército está acima de um cabo.

The temperature rose five degrees above zero.
A temperatura subiu cinco graus acima de zero.

Your marks are above average. Congratulations.
As suas notas estão acima da média…

Conjunctions correlative subordinators

1 As conjunções subordinativas correlativas (correlative subordinators ou correlative subordinating conjunctions) juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais.

São as seguintes algumas das conjunções:
as ... astão ... comoas ... so(1)do mesmo modo que, à medida queif ... thense ... entãomore/less/-er ... thanmais/menos ... queno sooner ... thanno mesmo instante em que, malso ... astão ... comoso ... thattão ... quesuch ... astão ... comosuch ... thattão ... quethe ... thequanto (mais) ... (mais)whether ... orquer ... quer
(1) Em linguagem formal e literária



2 Exemplos:


(a) oração principal + as ... as + oração subordinadaShe is not as dumb as you think.Ela não é tão estúpida como tu pensas.
(b) as + oração subordinada + so + oração principalAs a leopard stalks its prey, so he hunted the criminal.(2)Ele perseguiu o criminoso do mesmo modo que um leopardo persegue a sua presa.

(2) Em linguagem for…

Conjunctions compound subord.: (...)

1 As conjunções subordinativas compostas (compound subordinators ou compound subordinating conjunctions), além das que são terminadas com as, than e that, juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais.

São elas as seguintes:
as ifcomo seas thoughcomo sein caseno caso de


2 Exemplos:


(a) oração principal + as if + oração subordinadaHe raised his hand as if he was going to hit me.Ele levantou a mão como se me fosse bater.
(b) oração principal + as though + oração subordinadaShe acted as though nothing had happened.Ela agiu como se nada tivesse acontecido.
(c) oração principal + in case + oração subordinadaYou'd better take an umbrella in case it rains.É melhor levares o chapéu-de-chuva no caso de chover.

Conjunctions compound subord.: that

1 As conjunções subordinativas compostas (compound subordinators ou compound subordinating conjunctions), terminadas com that, juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais.


São as seguintes algumas das conjunções:


(a) terminadas com that:
but thata não ser que, senão queexcept thata não ser que, a menos quefor all thatapesar de que, emboragiven thatdado que, levando em conta o facto de quein order thatpara quein thatporque, visto que, devido asave thatexcepto, salvo, a não ser queso thatpara que, a fim de que, de modo que

(b) terminadas facultativamente com that:
assuming (that)admitindo que, supondo queconsidering (that)considerando que, apesar de quegranted (that)admitindo quegranting (that)admitindo quenow (that)uma vez que, agora que, já queprovided (that)desde que, contanto queproviding (that)desde que, contanto queseeing (that)visto que, considerando que, uma vez quesupposing (that)supondo …

Conjunctions compound subord.: than

1 As conjunções subordinativas compostas (compound subordinators ou compound subordinating conjunctions), terminadas com than, juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais.

São elas as seguintes:

rather thanem vez desooner thanem vez de
NOTA: A conjunção rather than é mais utilizada que sooner than.



2 Exemplos:


(a) rather than + oração subordinada + oração principalRather than spend his summer holiday in the north of the country, he decided to spend it in the south.Em vez de passar as suas férias de verão no norte do país, ele decidiu passá-las no sul.
(b) sooner than + oração subordinada + oração principalSooner than travel to Paris by coach, he decided to travel by plane.Em vez de viajar de autocarro para Paris, ele decidiu viajar de avião.
NOTA: As conjunções acima exemplificadas podem ser seguidas de verbos no infinitivo sem to (ex. spend, travel) ou de verbos terminados em -ing (ex. spen…

Conjunctions-compound subord.: as

1 As conjunções subordinativas compostas (compound subordinators ou compound subordinating conjunctions), terminadas com as, juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais.

São elas as seguintes:
according as(1)conforme, à proporção queas far astanto quanto, atéas long asdesde que, contanto que, enquantoas soon aslogo que, assim queinasmuch as(1)visto que, porquanto, atendendo ain so far as(2)até ao ponto deso as(3)para, a fim deso far astanto quanto, atéso long asdesde que, contanto que, enquanto
(1) Em linguagem formal
(2) Pode também ser escrita da seguinte forma insofar as
(3) É seguida de um verbo no infinitivo com to



2 Exemplos:


(a) oração principal + according as + oração subordinadaHe helps according as he is able.Ele ajuda conforme pode.
(b) oração principal + as far as + oração subordinadaI will help you with your homework as far as I can.Ajudar-te-ei com os teus trabalhos de casa tanto …

Conjunctions-simple subordinators

1 As conjunções subordinativas simples (simple subordinators ou simple subordinating conjunctions) juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais.

São elas as seguintes:

afterdepois quealthoughembora, se bem queascomo, quando, enquanto, porque, visto quebecauseporquebeforeantes quehoweverde qualquer maneira, seja como forifse, supondo que, admitindo quelike(1)da mesma maneira queonceassim que, logo que, depois que, quandosincevisto que, uma vez que, porque, desde quethatque, para que, a fim de quethoughembora, se bem quetillaté queunlessa não ser que, a menos que, salvo seuntilaté quewhenquandowheneversempre que, todas as vezes que, quandowhereonde, aondewhereasao passo que, enquanto que, visto quewhereuponapós o que, depois do quewhereveronde quer que, para onde quer quewhileenquanto, ao passo quewhilst(2)enquanto, ao passo que
(1) informal
(2) inglês britânico 2 Exemplos:


(a) after + oração subor…

Conjunctions-correlative coordinators

1 As conjunções coordenativas correlativas (correlative coordinators ou correlative coordinating conjunctions) juntam duas palavras, dois sintagmas, ou duas orações de idêntica função.

São elas as seguintes:
both ... andtanto ... comoeither ... orou ... ou, quer ... querneither ... nornem ... nemnot only ... but alsonão só ... mas também


2 Exemplos:


(a) both + sujeito + and + sujeitoBoth John and Mary like swimming.Tanto o João como a Maria gostam de nadar.
(b) either + oração independente + or + oração independenteEither you come with us or stay here all by yourself.Ou vens connosco ou ficas aqui sozinho.
(c) neither + verbo + nor + verboThey can neither read nor write Italian.Eles não sabem ler nem escrever italiano.
(d) not only + adjectivo + but also + adjectivoThe house is not only spacious but also comfortable.A casa não é só espaçosa mas também confortável.

Conjunctions-simple coordinators

1 As conjunções coordenativas simples (simple coordinators ou simple coordinating conjunctions) juntam duas palavras, dois sintagmas, ou duas orações de idêntica função.

São elas as seguintes:
andebutmasforporque, visto quenornemorousoportanto, por conseguinteyetcontudo, todavia, embora, porém, no entanto


2 Exemplos com and:


(a) substantivo + and + substantivoI love playing tennis and football.Adoro jogar ténis e futebol.
(b) adjectivo + and + adjectivoThe house is spacious and comfortable.A casa é espaçosa e confortável.
(c) advérbio + and + advérbioHe drives slowly and carefully.Ele conduz devagar e cuidadosamente.
(d) verbo + and + verboThey sang and danced all day.Cantaram e dançaram todo o dia.
(e) sintagma + and + sintagmaI must buy a new shirt and a pair of trousers.Tenho de comprar uma camisa nova e umas calças.
(f) oração independente + and + oração independenteI washed the dishes, and she washed the clothes.Eu lavei a louça, e ela lavou a roupa. 3 Exemplos com but, for, no…

Conjunctions- introduction

1 As conjunções são palavras gramaticais que juntam:duas palavras (ex. hungry + thirsty)dois sintagmas (ex. the man in black + the woman in red)duas orações (ex. I like cheese + I don't like garlic) 2 Existem dois tipos de conjunções:coordenativas (ex. and, but, or, both...and, either...or)subordinativas (ex. although, because, after, as long as)
(a) As conjunções coordenativas juntam duas palavras, dois sintagmas, ou duas orações independentes de idêntica função:adjectivo + and + adjectivo:
He is hungry and thirsty.
sintagma + and + sintagma:
The man in black and the woman in red are suspects.
oração independente + but + oração independente:
I like cheese but I don't like garlic.
(b) As conjunções subordinativas juntam uma oração subordinada (ou dependente) a uma oração principal (ou independente). Não juntam palavras ou sintagmas individuais. As orações subordinadas introduzidas por uma conjunção subordinativa não podem ocorrer isoladamente.although + oração subordinad…

Zero Article Ø

Diz-se artigo zero quando os substantivos dispensam o uso do artigo definidothe e indefinidoa(n).

Emprega-se o artigo zero com:

1 substantivos contáveis plurais num sentido genérico:
Books are expensive.Os livros são caros.I like animals.Gosto de animais.


2 substantivos não-contáveis (que são sempre singulares) num sentido genérico:
Water is essential to life.A água é essencial à vida.Money can make the world go round.O dinheiro pode fazer o mundo girar.


3 substantivos próprios:
John is lazy.O João é preguiçoso.London is a big city.Londres é uma cidade grande.Portugal is in Europe.Portugal fica na Europa.


4 nomes de desportos:
Football is a popular sport all over the world.O futebol é um desporto popular em todo o mundo.


5 disciplinas académicas:
Mathematics is my favourite subject.A matemática é a minha disciplina favorita.


6 dias da semana:
I like Saturdays.Gosto de sábados.She is coming on Sunday.Ela vem no domingo.


7 meses do ano:
August is my favourite month.Agosto é…