13. DAIRY (Ovos e Laticícios)

Note que os nomes dos queijos geralmente mantém o nome original em Italiano ou
Francês)
Concentrated milk (leite evaporado)
Condensed milk (leite condensado)
Cows milk (leite de vaca)
Whipped Cream or Chantilly Cream (creme de chantilly, a diferença parece estar apenas
na baunilha, o whippened cream não tem)
Cream (creme de leite com alta concentração de gordura)
Buttermilk (creme de leite desses de latinha)
Cheese (queijo)
Ricotta (ricota)
Suiss (suiço)
Parmesan (parmesão)
American Cheese (queijo prato)
Alluette, Boursin, Brie, Camembert, Feta, Mozzarella, buffalo milk Mozzarella,
Caciocavallo, Port Salut, Gouda /gudã/, Provolone, Cheddar, Gruyière, Edam, Emmental,
Cambozola, Gorgonzola, Montbriac mantém os nomes originais
Egg (ovos)
Quail egg (ovo de codorna)
Duck egg (ovo de pata)
Yogurt (iogurte)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Infinitive and Gerund

Prepositions

Plural of Nouns (Plural dos Substantivos)